Sunday, October 3, 2010

A l'aeroport Puerto Vallarta


A l'aeroport Puerto Vallarta
Mise en ligne par joon coming from the old world

stories and pictures of our trip to Mexico is coming up... and other stories, si si, c'est vrai, I swear, I just took a regular French vacation break... well, and overtime overdue...

Signed: MAEL

Thursday, June 10, 2010

Photomaton mai 2010


Photomaton mai 2010
Mise en ligne par joon coming from the old world

Doctor's appointment today
I am 21lbs8oz so almost 10kg
I measure 31inches long
I got two shots and a pokey in my finger.
Met Preston at the doctors coincidentally we had an appointment back to back
Doctor said that if I don't say as many words as a girl but does vrroum and throw a ball well, then I am a normal BOY.
I did say "ch ch" for the train the other day, knows a lot of body part but say "hay" for either eyes/yeux - ears-oreilles.
I climbed in the laundry basket today and got in trouble because I was able to reach for the garage opener and open the garage. Actually I had no idea it does that because I can't see through the window but still the garage opener has a lot of buttons that are fun to just push.
The doctor said that If I bite mom again, I should be put in my crib with just two words from my mom "no bite" and then left there for a few minutes but there are no needs for long lecture...Mom likes that, it's more her way of dealing with kids...a little bit more French.

Tuesday, June 8, 2010

Photomaton serie 2


Photomaton serie 2
Mise en ligne par joon coming from the old world

News
Je fais beaucoup de betises
Je grimpe partout
Je peux me plaindre et faire des comedies
Je comprends beaucoup de choses donc mes parents ont commence a epeler des mots
J'adore utiliser l'aspirateur
J'aime faire des photos avec maman sur l'ordinateur et elle m'apprend a faire des grimaces. Mes parents sont tres forts avec les grimaces alors je pense que je vais devenir un pro tres vite.


Nouvelles
I do a lot of "betises" or "monkey business"
I climb everywhere
I can complain and throw tiny tantrums
I understand everything and my parents have started spelling words
I love using the vaccuum now
I love making funny faces with my mom on the "photobooth" with the computer. She is teaching many good funny faces. She is good at it. My dad too, so I think I will be mastering this pretty soon.

Wednesday, March 10, 2010

Maël in October 2009


Maël proud to eat by himself
Mise en ligne par joon coming from the old world

Regardez comme j'etais mignon en Octobre avec mes cheveux courts. Maintenant j'ai la tete d'un clown avec mes cheveux tout boucles et en bazar!

Les news:
- Maman pense que j'ai des dents qui poussent
- Je peux boire tout seul en tenant le verre mais attention vers la fin, je fais n'importe quoi.
- je peux sauter (enfin presque, je plie les genoux et fait semblant.)
- je peux imiter des sons d'animaux et de moyens de transports par exemple mais pas sur commande.
- je peux monter sur l'escabeau (ou le canape, mais ca c'etait
extraordinaire et difficile, je ne vais pas le refaire tout de suite)
- je chante quand papa ou maman chante ou bryn
- je vais a la chaise si on me dit d'y aller pour manger ou j'essaie de me hisser pour montrer que je veux manger.

Look how cute I was back in October with my cute short hair! Today I look like a clown with my curly messy hair.

- Mom thinks that I have more teeth coming
- I can drink alone and hold the cup but when I am done, at the end, it can get messy
- I can saute (well almost, I bend the knees and pretend.)
- I can imitate animal sounds and transportation sounds, but not on command.
- I can climb the ladder (or the sofa, but it is extraordinary and difficult, I will not do it again soon)
- I sing when Mom or Dad sing or Bryn
- I go to my chair when they tell me to do so because it's time to eat or I try to pull myself up to show that I want to eat.

Monday, March 1, 2010

Je fais de la balançoire


Swing
Mise en ligne par joon coming from the old world

Look at my right hand. When My dad put me in this thing, I was just a little scared and was wondering what was going on. I did not move my hands fro 5 minutes straight.

Regardez ma main droite. J'etais un peu impressione quand mon papa m'a mis dans ce truc et je n'ai pas bouge mes mains pendant 5 minutes au moins.

Sunday, February 21, 2010

February news

Ca fait un mois qu'on a demenage dans notre nouvelle maison. J'ai une chambre a moi, plus petite mais je suis qu'un bebe alors c'est tres bien. J'aime beaucoup la maison et j'aime deja aller dehors dans le jardin.

J'adore marcher partout.
Je bouge mes mains quand on chante "ainsi font font font".
J'ai deux dents en plus en bas donc 7 au total.
Je sais monter les escaliers.
Je devore tout et tout ce qu'on me donne

It has been a month since we moved. I have one room for me, smaller but it is perfect. I am just a baby. I love the house and I love going outside in the backyard.

I love walking everywhere now.
I can move my hands like maman does when she sings.
I have two teeth so 7 total.
I can climb stairs.
I eat anything that I can get.

Friday, February 5, 2010

Je marche / I walk

Ca y est, depuis cette semaine, c'est officiel, je marche!
Tous les jours de plus en plus. Je suis tres prudent aussi alors la toute petite elevation dans la cuisine, j'y vais tout doucement et parfois, je prefere m'asseoir. Oh, et puis aussi depuis 2/3 semaines, je marche a 4 pattes.

Pour le reste, ca va, je mange toujours autant. Ma mere s'inquiete pour le budget nourriture quand je serai ado!

That's it, starting this week, I am officially walking.
Everyday, I do more. I love it. I am still very prudent. For example, the small step in the kitchen (not really a step), well, I go there very slowly now that I have fallen a few times. Sometimes, when I feel that I don't have the balance, I just go on my fours. Oh, yeah, I can crawl on my fours. This started 2/3 weeks ago.

In general, everything is still good. I still eat like crazy which makes my mom worried about their food budget in a few years when I will be a teenager! ;)